Why should you use Tagalog transcription services from an experienced transcription agency? The reason is actually quite simple.
The Tagalog language has numerous dialects such as Manila, Bataan, Terengganuan, or Bulacan. The sound systems and vocabulary of these dialects are different to some extent. Therefore, you should only assign the project to native Burmese transcribers who are familiar with the selected accent to guarantee accuracy.
With a team of native Tagalog transcribers who have long experience in transcribing Tagalog audio and video for different dialects, GTE Media is confident to bring you best-in-class Tagalog transcription services at a value-for-money rate.
OUR TAGALOG TRANSCRIPTION SERVICES
GTE Media brings you a wide range of Tagalog transcription services, including:
1. Tagalog Full Transcription
Our transcribers listen to your Tagalog audio or video and type exactly what they hear (without making any changes or edits). We keep all the utterances, filler words, grammar mistakes, etc. that the speakers made.
Tagalog full transcription is recommended to be used for interaction and discourse inspection purposes such as legal proceedings or behavioural research.
2. Tagalog Clean Transcription
While reviewing the full Tagalog transcript the have been transcribed, our team removes filler words and self-corrected words from the transcript as well as correcting grammar mistakes.
Tagalog Clean Transcription can be used for numerous purposes such as education or speeches.
3. Tagalog Transcription with Timestamping
In addition to writing down spoken words in your Tagalog audio, our transcribers add timestamps for each dialogue or paragraph.
Tagalog transcription with Timestamping is useful for playing back a specific part of an audio or video.
4. Tagalog Summary Transcription Services
We create a summarized version of your Tagalog audio for your specific purposes. The full transcript will be converted into a short and well-structured summary at the length of your choice.
Tagalog Summary Transcription should be used in case you only need to understand the overview of a video, a conference, or education materials.
TRANSCRIPTION SERVICES WITH VARIOUS TAGALOG DIALECTS
The Tagalog language has numerous regional dialects, including Manila, Marinduque, Lubang, Bataan (Western Central Luzon), Batangas, Tanay-Paete (Rizal-Laguna), Bulacan (Eastern Central Luzon), and Tayabas (Quezon and Aurora).
In general, it can be divided into 4 main dialect groups:
-
-
- Northern (exemplified by the Bulacan dialect)
- Central (including Manila)
- Southern (exemplified by Batangas)
- Marinduque
-
Due to the differences in the Tagalog dialects, we assign your projects accordingly to the suitable native Tagalog transcribers to make sure the final transcripts are of the greatest quality. If you are still unsure about which Tagalog dialect is used in your audio or video, simply send our team your file and we will give you a free consultancy.
TYPES OF CONTENT WE SPECIALIZE IN
GTE Media offer Burmese transcription services for a wide range of content types, including:
|
|
AUDIO AND VIDEO FILES WE SUPPORT
With the support from our technical team, we are confident to be capable of handling numerous audio and video file formats.
|
|
OUR TAGALOG TRANSCRIPTION PROCESS
Step 1: Receive files and confirm details
Once we receive the source audio or video files from you, our team carefully checks the files’ content, format, quality as well as your specific requirements. We then send you a quotation to confirm the rate and deadline.
Step 2: Prepare to transcribe
Our VM team selects the most suitable native Tagalog transcribers among our huge pool of localization talents. The assigned Burmesse transcribers will research the given audio/video content before working on it.
Step 3: Transcribe the files
Our experienced Tagalog transcribers listen to the files and type what they hear. Next, our team will include timestamps or summarize the full transcription according to the service you chose.
Step 4: Edit the transcription
The transcribed text is reviewed by another Burmese transcriber to eliminate any errors, giving you an error-free transcript.
Step 5: Export and deliver the final product
The transcripts in the requested file format are delivered to you.
WHY SHOULD YOU CHOOSE GTE MEDIA?
100% Native Tagalog TranscribersOnly native Tagalog transcribers with at least 3 years of experience in transcribing are qualified to work on our Tagalog Transcription projects. This shows our commitment to bringing you the best quality Tagalog transcripts. |
Best Tagalog Transcription RatesWith extensive regional knowledge and a deep native Tagalog transcriber network, we know where to find the most suitable Tagalog resources for your projects, at a competitive rate.
|
Audience-centred ApproachOur team approaches a new project by studying your target audience to suggest the most suitable service for your project. |
PunctualityBesides quality, our top priority is to deliver the final scripts to you within the deadline we promised. We are proud that 98% of our projects are delivered ahead of the deadlines. |
REQUEST A QUOTE
Simply send us your request to receive a free consultancy.