Japanese dubbing services have played an important part in the success of many companies that want to reach more Japanese audiences via audiovisual products. This is due to two main reasons:
First, Japanese audiences are inclined to their mother tongue and brands or products that are available in their native language over those in foreign languages. Therefore, having audiovisual products aired via television, online marketing videos, radio, or new media productions dubbed into Japanese helps your brand reach a huge number of Japanese-speaking audiences.
Second, Japanese is a difficult language with numerous dialects, thus, you should let the professional native Japanese voice artist handle your dubbing projects to guarantee accuracy as well as to evoke the emotions from the viewers as you expect.
Working with a team of talented native Japanese voice artists, GTE Media brings you best-in-class Japanese dubbing services at a competitive rate.
OUR JAPANESE DUBBING SERVICES
GTE Media offers a wide range of Japanese dubbing services by experienced native voice talents.
Japanese Voice-Over ServicesJapanese voice-over is the process of adding translated dialogue in Japanese into a source video in foreign languages and vice versa or narrative for the movements on the screen. Voice talents don’t have to convey exactly the tonality and emotions of the source video to the voice-over version. They mostly focus on accuracy. |
Japanese Voice Replacement ServicesJapanese voice replacement is the process of replacing the voices of the source videos in Japanese with the new audio in a foreign language (or vice versa). The voice artists convey the same tonality and emotions as the source video. With this dubbing service, the sound and lip movements are not necessary to be matched. |
Japanese Lip-Sync ServicesJapanese Lip-sync is the process of creating a brand new script for your Japanese video to fit the lip movements of the characters in a new foreign language (or vice versa). Dubbed videos give viewers an authentic and immersive watching experience. It is a great choice for small children or those who cannot or don’t like reading subtitles. |
Japanese Script AdaptionOur Japanese linguists make changes and adaptations in your video script to make sure it matches the video’s length, structures, lip movements, and culture of the country where you publish your video.
|
Japanese Video-Audio Mixing ServicesWe integrate multiple sound elements together and adjust the volume levels, atmosphere, and sound effects to give you the best sound quality for your video.
|
Japanese Dubbing Quality Control ServicesOur linguistic and technical teams review your dubbed video to eliminate any possible errors such as mispronunciation, poor audio quality, and unfiltered background noises. Japanese dubbing quality control (QC) is an important step that ensures an error-free dubbed video for you to publish. |
VARIOUS JAPANESE DIALECTS SUPPORTED
Below is the list of some main dialects used in Japan that we can handle:
Japanese Dialects | Locations |
Hokkaido Dialect | Hokkaido |
Aomori Dialect | Aomori, Akita, Iwate, Yamagata, Miyagi, Fukushima |
Niigata Dialect | Nigata, Toyama, Gifu, Aichi, Yamanashi, Ishikawa, Nagano, etc. |
Main Island Dialect | Tokyo, Saitama, Ibaraki, Chiba, Tochigi, Gunma, Kanagawa |
Kansai Dialect | Kyoto, Shiga, Hyogo, Nara, Osaka, Wakayama |
Okayama Dialect | Yamaguchi, Hiroshima, Okayama, Tottori |
Although these dialects can be mutually intelligible, they still have some significant differences in vocabulary, inflexions, pitch accents, and particles. They are also spoken in different areas of Japan. Therefore, when doing voice-over for your videos for a specific market, you have to make sure the dialect you choose suitable and relatable to the target audiences.
We have a team of native Japanese speakers who speak different dialects to help you effectively communicate with your target audiences. If you are not sure which dialects you should choose for your voice-over videos, contact us for a free consultancy.
CONTENT WE SPECIALIZE IN
As a professional Japanese dubbing agency, GTE Media works with a network of Japanese voice talents who has a deep understanding of a specific domain. They are capable of providing you with high-quality Japanese dubbing services in the following types of content:
|
|
OUR JAPANESE VOICE SAMPLES
Below are voice samples from our Japanese voice artists. They can provide quality dubbing products for numerous purposes such as commercial, information, characters, games, and education.
SAMPLE
Simply click the ‘Order your voices now’ button and give us your detailed requirements for voices. We will send you voice demos that match your needs.
WHY SHOULD YOU CHOOSE GTE MEDIA?
Experienced Native Japanese Voice ArtistsWe work with a network of experienced native Japanese voice talents with various accents and ages who breathe life into your media product whether it’s a commercial, documentaries, education materials or video games. Our voice talent team is also required to have at least 3 years of experience in dubbing. |
Best Japanese Dubbing RateWith extensive regional knowledge and a deep Japanese voice talent network, we know where to find the most suitable Japanese resources for your projects, at a competitive rate.
|
Modern StudioWorking with us, you can rest assured that all your Japanese dubbing projects are recorded at our finest dubbing studio with modern equipment to give you the best sound quality. |
PunctualityRegardless of small or large projects, our team understands the urgency of your projects. Thus, we always deliver timely or ahead of the deadlines. |
REQUEST A QUOTE
Simply send us your request and we will give you a free consultancy and a quote.
We also provide you Japanese translation services to meet different content purposes and specific demands