Posted by Anne Quach on February 26, 2021.

English dubbing services have played an important part in the success of many companies that want to reach a huge number of English-speaking audiences via audiovisual products. This is due to two main reasons:

Dubbing Services

First, English is an international language that is spoken by about 1.28 billion people in the world. To go global, it is essential that your company has audiovisual products aired via television, online marketing videos, radio, or new media productions dubbed into English.

Second, English has about 160 dialects and an array of accents with some differences in pronunciation and vocabulary. Thus, you should let the professional native English voice artist handle your dubbing projects to guarantee accuracy as well as to evoke the emotions from the viewers as you expect.

Working with a team of talented native English voice artists, GTE Media brings you best-in-class English dubbing services at a competitive rate.


GTE Media offers a wide range of English dubbing services by experienced native voice talents.

English Voice-Over Services

English voice-over is the process of adding translated dialogue in English into a source video in foreign languages and vice versa or narrative for the movements on the screen. Voice talents don’t have to convey exactly the tonality and emotions of the source video to the voice-over version. They mostly focus on accuracy.

English Voice Replacement Services

English voice replacement is the process of replacing the voices of the source videos in English with the new audio in a foreign language (or vice versa). The voice artists convey the same tonality and emotions as the source video. With this dubbing service, the sound and lip movements are not necessary to be matched.

English Lip-Sync Services

English Lip-sync is the process of creating a brand new script for your English video to fit the lip movements of the characters in a new foreign language (or vice versa). Dubbed videos give viewers an authentic and immersive watching experience. It is a great choice for small children or those who cannot or don’t like reading subtitles.

English Script Adaption

Our English linguists make changes and adaptations in your video script to make sure it matches the video’s length, structures, lip movements, and culture of the country where you publish your video.


English Video-Audio Mixing Services

We integrate multiple sound elements together and adjust the volume levels, atmosphere, and sound effects to give you the best sound quality for your video.


English Dubbing Quality Control Services

Our linguistic and technical teams review your dubbed video to eliminate any possible errors such as mispronunciation, poor audio quality, and unfiltered background noises. English dubbing quality control (QC) is an important step that ensures an error-free dubbed video for you to publish.


The English language has a huge number of dialects used in different countries. Below are some of the dialects we can handle:

Locations Number of Dialects
The UK 29 different ones (not including dialects from Wales, Scotland, Northern Ireland, Man, or the Channel Islands)
The US 27 distinct dialects
Ireland 13 distinct dialects
Australia 9 distinct dialects
India 14 distinct dialects

Although these dialects can be mutually intelligible, they still have some considerable differences in pronunciation and vocabulary. They are also spoken in different areas around the world. Therefore, when dubbing your videos for a specific market, you have to make sure the dialect you choose suitable and relatable to the target audiences.

We have a team of native English speakers who speak different dialects to help you effectively communicate with your target audiences. If you are not sure which dialects you should choose for your dubbed videos, contact us for a free consultancy.


As a professional English dubbing agency, GTE Media works with a network of English voice talents who has a deep understanding of a specific domain. They are capable of providing you with high-quality English dubbing services in the following types of content:

    • Film and TV Shows
    • Animation
    • Corporate Videos
    • e-Learning Videos
    • Webinars
    • Broadcast media
    • Games
    • Broadcast
    • Commercials
    • Documentaries
    • Online Training Courses
    • Marketing videos


Below are voice samples from our English voice artists. They can provide quality dubbing products for numerous purposes such as commercial, information, characters, games, and education.


Simply click the ‘Order your voices now’ button and give us your detailed requirements for voices. We will send you voice demos that match your needs.


Experienced Native English Voice Artists

We work with a network of experienced native English voice talents with various accents and ages who breathe life into your media product whether it’s a commercial, documentaries, education materials or video games. Our voice talent team is also required to have at least 3 years of experience in dubbing.

Best English Dubbing Rate

With extensive regional knowledge and a deep English voice talent network, we know where to find the most suitable English resources for your projects, at a competitive rate.


Modern Studio

Working with us, you can rest assured that all your English dubbing projects are recorded at our finest dubbing studio with modern equipment to give you the best sound quality.


Regardless of small or large projects, our team understands the urgency of your projects. Thus, we always deliver timely or ahead of the deadlines.


Simply send us your request and we will give you a free consultancy and a quote.





Your comment