What is Voice Replacement?
Voice replacement is the process of replacing the original voices of a video with new audios in a foreign language. Voice artists should convey the same tonality and emotions as the original dialogues while the sound is not necessarily matched the lip movements of speakers.
The Differences between Voice Replacement and Lip-Sync
|criteria||Script Translation||Script Adaptation|
The original dialogues in both voice replacement and lip-sync are muted and replaced by their translation in a foreign language .
The translated dialogues do not match the speakers’ mouth movements.
The whole script is re-written and voiced to sync to the lip movements of the speakers.
In voice replacement, only dialogues are replaced with audio in a new language while sounds like giggle, cough, and laugh are mostly removed.
Lip-sync gives viewers an immersive experience as voice artists capture:
|When to use?|
Voice-over provides viewers with pretty good viewing experience at a cheaper price, suitable for tight-budget projects or internal training and corporate videos.
Lip-sync should be used in movies, films or songs aiming to give viewers a seamless and immersive view experience.
Types of Content We Support
With a team of experienced voice talents, GTE Localize offers voice replacement services for a wide range of types of content, including:
Film & TV Shows
Podcasts & Webisodes
Apps & User Interfaces
Our Voice Replacement Process
Receive files and confirm detailsUpon receiving files from you, our team checks the source videos, your scripts and requirements about voices (number of voices, gender, language, etc). After analyzing all related factors, rates and deadlines will be confirmed.
Prepare to do voice-overWe allocate your project to the most suitable copywriters, voice talents and technicians who will research the given video content before working on it.
Native check for your scriptOur experienced native copywriters will check and adapt the script to make it suitable for your video in terms of duration, reading speech, style, and intonation.
Record the scriptOur talented voice artists record the script for your video in a well-equipped studio. The emotion and tonality of the original dialogue is maintained.
Mixing audio and videoOur technical team works on the audio files to gain the best pre-mix sound quality. Audio is then mixed into the video and matches the original dialogue of the video.
Voice replacement QAA quality control process is performed to eliminate all the sound issues and ensure the best-mixed product quality.
Export and deliver the final productWe export the mixed files into your requested format and deliver the final product to you.