Logo
  • About Us
  • Our Services
    • Subtitling
      • Subtitle Translation Services
      • Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)
      • Video Timecoding Services
      • Subtitle Encoding Services
      • Subtitle Review Services
    • Transcription
    • Dubbing
      • Voice-over Services
      • Voice Replacement Services
      • Lip-sync Services
      • Script Adaptation Services
      • Audio-Video Mixing Services
      • Dubbing QC Services
    • Closed captioning
  • Blog & News
    • Languages & Culture
    • Linguist Hub
    • Media Localization Insights
    • News & Events

GTE Media

Logo
  • inquiry@gte-media.com
  • Get in touch
  • About Us
  • Our Services
    • Subtitling
      • Subtitle Translation Services
      • Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)
      • Video Timecoding Services
      • Subtitle Encoding Services
      • Subtitle Review Services
    • Transcription
    • Dubbing
      • Voice-over Services
      • Voice Replacement Services
      • Lip-sync Services
      • Script Adaptation Services
      • Audio-Video Mixing Services
      • Dubbing QC Services
    • Closed captioning
  • Blog & News
    • Languages & Culture
    • Linguist Hub
    • Media Localization Insights
    • News & Events

Blog & News

Why Do You Need Medical Transcription Services?
Media Localization Insights

Why Do You Need Medical Transcription Services?

By Anne Quach on February 2022

In the context of globalization, international cooperation is promoted in almost all fields on a …

All You Need to Know Before Starting Your Career As a Subtitling Services Provider (Part 2)
Linguist Hub

All You Need to Know Before Starting Your Career As a Subtitling Services Provider (Part 2)

By Anne Quach on February 2022

Following up on our previous article about the same topic and in pursuance of supporting the …

Subtitling Services – Common Challenges You Face When Working As Subtitlers
Linguist Hub

Subtitling Services – Common Challenges You Face When Working As Subtitlers

By Anne Quach on February 2022

Today, communication through audiovisual media is stronger than ever. To keep up with the latest job …

Common Challenges Transcriptionists Face and How to Handle Them
Linguist Hub

Common Challenges Transcriptionists Face and How to Handle Them

By Anne Quach on February 2022

Interpreting, in general, is becoming an extremely popular profession, and transcriptionists in …

How To Start Your Career As Transcription Services Providers?
Linguist Hub

How To Start Your Career As Transcription Services Providers?

By Anne Quach on February 2022

A transcriptionist is one of the hottest careers on the market jobs. This profession offers …

10 Challenges You’ll Come Across When Providing Transcription Services
Linguist Hub

10 Challenges You’ll Come Across When Providing Transcription Services

By Anne Quach on February 2022

The process of placing the spoken bits of a file on paper is known as transcription, and it can come …

10 Challenges You’ll Come Across When Providing Subtitling Services
Linguist Hub

10 Challenges You’ll Come Across When Providing Subtitling Services

By Anne Quach on February 2022

Subtitling services represent the audio-visual translation in which the original speech is adapted …

Subtitling Services For Youtube Channel: Why It Is Necessary For You
Media Localization Insights

Subtitling Services For Youtube Channel: Why It Is Necessary For You

By Gummy Tran on February 2022

If you create videos on Youtube and look for a growth hack in view, don’t neglect the benefits of …

How To Start Your Career In Subtitling Services?
Linguist Hub

How To Start Your Career In Subtitling Services?

By Anne Quach on February 2022

The necessity for individuals to comprehend each other in terms of language has expanded …

« Previous 1 2 3 4 5 … 8 Next »
  • All Posts
  • Languages & Culture
  • Linguist Hub
  • Media Localization Insights
  • News & Events

Sign up now!

Our Clients

Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner
Logo Partner

Company

  • About Us
  • Careers
  • Blog and News

Services

  • Transcription
  • Closed Captioning
  • Subtitling
  • Dubbing

Contacts

  • inquiry@gte-media.com
  • +65 91460306
  • Singapore: 200 Jalan Sultan, #05-02 Textile Centre, Singapore 199018.
  • United State: 39899 Balentine Dr Suite 200, Newark, CA 94560, United States
  • Indonesia: Plaza Mutiara 8th Floor, Mega Kuningan, Jakarta, Indonesia.

A brand of GTE Localize

Follow us on :

ISO 9001:2015

©2022 GTE MEDIA. ALL RIGHTS RESERVED

DMCA

    Voice over Order